There’s an internet rumor that I imagine most people are familiar with that usually goes something like this:
The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it denos’t mtater in waht oredr the ltetres in a wrod are, the olny iprnoatmt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm.
Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Amzanig huh?
At first glance it appears simultaneously counterintuitive and self-evident, which is always a fun experience. Sometime back in the day I read (probably on Language Log that the claim is somewhat misleading, and that properties of the English language generally and the sample paragraph specifically contribute significantly to the effect (rather than it being something wholly attributable to the way the mind processes text). The counter-claim says that because English (supposedly) has shorter words than many languages, and its writing system has explicit vowels, reading scrambled words is a lot easier than it would be in German or Hebrew. The other factor is that the sample paragraph itself is not a good representation, both because it contains shorter words than many styles of writing, and because the self-referentiality of the paragraph gives significant contextual clues.
Short words make reading scrambled text a lot easier, because any word with less than four letters remains in its unscrambled form, and all four letter words merely have two adjacent letters swapped. English has enough short germanic words that you can get away with most of your words being some six letters or less, which keeps all of the letters from straying very far from their correct locations. However, if you scramble the words in more formal writing that tends toward longer words, I think it starts to break down. I’ll go find the first two news stories that pop up on Google News and scramble their first paragraphs:
Wtih the srgtlgue oevr haelctrahe eteirnng an eevn tgheuor pshae, Prenidset Ombaa has hit btoh a milnotese and a seped bmup in his deul pusiurt of a moajr ohauverl of the ninota’s miaedcl sstyem and a rietrbh of pvigsssorriem in Acriema. Husoe appoavrl of the liltsogeain Sradtuay eevn if Dmaeotcrs cluod mvoe it no freahtr—was a sgianl acmcpmilheosnt taht has eedlud pntdieesrs for daceeds. But the cosle vtoe and the extroneis it took to srucee a mojitray wree leadn wtih wnnirag snigs as the isuse moevs to the Stnaee. Eevn thoguh the Hsoue is a batosin of lesailbirm, the heltah crae oeruhval was a tgeuhor slel tahn etpecxed and the blil tnured out to be mroe ctearosvvine in its prcie tag, mroe liimted in the socpe of its gnoernvemt-run inuarcsne ooptin, and tihetgr in its rtnisitreocs on aotrobin funindg tahn mnay Drtacemos had hoepd
An Amry chpaialn aeksd mnoerurs Sanduy to pary for the aeucscd Frot Hood steohor, cianllg on tehm to fcous lses on why the tegardy hppeaend and mroe on hleping ecah oethr toguhrh “the vllaey of the sdaohw of dknarses.” “Lrod, all tsohe anurod us sercah for mivote, sercah for maineng, serach for sitemnhog, soenmoe to bmlae. Taht is so fntrusriatg,” Col. Farnk Jacsokn tlod a gourp of aobut 120 ppeole getehrad at one of the pos’ts chpael. “Taody, we psuae to haer form you. So Lrod, as we pary totgeher, we fcuos on tnighs we konw.”
I think the first one is definitely harder, and it seems to have longer words as well, which I’m sure is most of the reason. I don’t know what the “rietrbh of pvigsssorriem” is, but now I’m definitely worried about it.
So go scramble some long-worded passages, show them to your friends, and convince them that not being able to read it indicates some kind of brain damage.
UPDATE: I’ve since come across a short video addressing this exact topic from a similar angle.